
Just me!
 |
lupang hinirang |
|

PC
 |
Bayang Magiliw
Perlas ng Silanganan,
Alab ng puso
Sa dibdib mo'y buhay.
Lupang hinirang,
Duyan ka ng magiting,
Sa manlulupig,
'Di ka pasisiil.
Sa dagat at bundok,
AND IN ENGLISH
Beloved Country,
Pearl of the Orient,
The heart's fervor
In your heart is ever alive.
Chosen land,
You are the cradle of the brave.
To the conquerors
You shall never surrender.
Through the seas and mountains,
Through the air and your azure skies,
There is splendor in the poem
And song for dear freedom.
The sparkle of your flag
Is shining victory.
Its stars and sun
Forever will never dim.
Land of the morning, of glory, of our affection,
Life is heaven in your arms;
When someone oppresses you, it is our pleasure
To die for you.
Misiu now I am embarassed. I thought that I did real good getting the English version. I suppose the important thing is I got the Tagalog words right. |
|

BOM CHIKA WAH WAH
|
Sa simoy at sa langit mong bughaw,
BIG CHUCK: this is the english version that we used.
Land of the morning,
Child of the sun returning,
With fervor burning,
Thee do our souls adore.
Land dear and holy,
Cradle of noble heroes,
Ne'er shall invaders
Trample thy sacred shore.
Ever within thy skies and through thy clouds
And o'er thy hills and sea,
Do we behold the radiance, feel and throb,
Of glorious liberty.
Thy banner, dear to all our hearts,
Its sun and stars alight,
O never shall its shining field
Be dimmed by tyrant's might!
Beautiful land of love,
O land of light,
In thine embrace 'tis rapture to lie,
But it is glory ever, when thou art wronged,
For us, thy sons to suffer and die. |
|

rein
|
duyan ka ng magiting |
|

i a
|
alab ng puso sa dibdib mo'y buhay |
|

leelee
|
perlas ng silanganan... |
|

jrl
 |
ang mamatay ng dahil sayo!!!
yay, I got the last one!! Best answer me!!! |
|

rycryc
 |
decentghurld, your too excited for the last line,
next line after "lupa ng araw at luwalhatit pagsinta"
buhay ay langit sa piling mo, |
|

Raven
 |
ang bituin at araw niya
nak, nakakahiya pag nagkamali XD
i congratulate each and everyone of you for keeping our country alive : ) |
|

yonip.orig
 |
Lupa ng araw na luwalhatit pagsinta.
Youre right Misiu. |
|

Merry Mae S
|
to jan-na: it should be "bayang magiliw" not bayang magiling. |
|

?
|
Philippine National Anthem (original lyrics)
Tierra adorada
Hija del sol de Oriente
Su fuego ardiente en ti latiendo esta.
Patria de amores!
Del heroismo cuna,
Los invasores
No te hallaran jamas.
En tu azul cielo, en tus auras,
En tus montes y en tu mar
Esplende y late el poema
De tu amada libertad.
Tu pabellon, que en las lides
La victoria ilumino
No vera nunca apagados
Sus estrellas y su sol.
Tierra de dichas, del sol y amores,
En tu regazo dulce es vivir.
Es una gloria para tus hijos,
Cuando de ofenden, por ti morir. |
|

sonny
 |
sa dilag ang tula
this is so cool..... |
|

♥Sakura
|
daya naman di ako naksagot!... T_T.. memorize ko pa nman.. heheh.. next time Panatang Makabayan naman ha...
^_^ |
|

SHEMH
|
We're supposed to be standing straight while singing our National Anthem, right? So how am I going to type the next line? Ayan tapos na tuloy. |
|

grace
|
Kailan pa ma'y di magdidilim |
|

battgirl
|
aming ligaya na pag may mang-aapi |
|

agua dulce
 |
at awit sa paglayang minamahal |
|

jan-na~♥~ and im luvin it
 |
this is so kewl..
bayang magiling, handa awit!
---
something is missing between the lines written by john and misiu it's "sa dagat at bundok.." |
|

decentghurl
|
Ang mamatay ng dahil sa 'yo |
|

Felicity???
|
"Ang kislap ng watawat mo'y"
For English translation is: "The sparkle of your flag"
<*-*> |
|

john
 |
sa manlulupig, dika pasisiil |
|

windblown
 |
Tagumpay na nagniningning. (shining/sparkling success/liberty) |
|

ONE! :))
 |
god save our gracious queen
long live our noble queen
god save the queen
send her victorious
happy and glorious
long to reign over us
god save us all |
|

 |
|
|

| |
|