
tulip
|
Wspieraj Polske w Euro 2008! |
|

Kacper
|
Kibicuj Polsce w Euro dwa-tysiace osiem
Be "Fan" of Poland in Euro 2009
KeeBeeCooj Polssssce www Eooro dwaa ttyyy sh-ao- ce oshIemm (Pronunciation) |
|

lupita_luna20
|
POLSKA, BIAłO CZERWONI!!! |
|

Cara-Chan
 |
Wspieraj Polske na Euro 2008
perhaps...or try http://www.getionary.pl/8a5dbdeed391227d9d99305c82fe620d |
|

dAmIAnOO
|
WSPIERAJ POLSKE NA EURO 2008
please dont use online translators
the translation that you get from there doesnt make any sense |
|

JJ
 |
WSPIERAJ POLSKE NA EURO 2008
HOPEFULLY WE STILL FINISH STRONG AND BEAT CROATIA. |
|

louise
 |
Wspieraj Polske na Euro 2008
or try http://www.getionary.pl/8a5dbdeed391227d... |
|

A. K
|
I agree - don't use the on line translators 'coz they don't conjugate. You've got few correct answers already:
Wspieraj Polske w Euro 2008: or
Kibicuj Polsce w Euro 2008. |
|

ecoguy
 |
Wspieraj Polske w Euro 2008
Don't use the ones people got from translator programs, those things suck. |
|

Michael B
 |
You say support poland in Euro 2008 in polish like this
wsparcie Polska w Euro 2008 |
|

odd1kel
|
PODPIERAĆ POLSKA WE 2008 EURO
I think I haven't spoken it very much |
|

Simpsonite
 |
Supporto Polski Euro 2008. Hope that helped.
:D |
|

Alex
 |
wsparcie Polska w Euro 2008 |
|

Maxxy -777
|
wsparcie Polska w Euro 2008 |
|

~Just 1 good egg~
|
Go to Babel Fish.com, they translate anything |
|

Blunder
|
supporto polski euro 2008 |
|

kelly
 |
go on google translater that will do it its cool x |
|

Wile E Coyote
 |
Well i would say,'support Poland in Euro 2008' and let them figure it out> |
|

------
|
PopierajÄ… PolskÄ™ w Euro 2008...this is 100% TRUE i went to a POLISH TO ENGLISH TRANSLATOR.. i hope i helped
check it out for yourself..i left a link for you!! |
|

Savitch
|
zhi chi bo lan, ou zhou bei, 2008 |
|

 |
|
|

| |
|