When is the "down" season? i realize that the plane tickets from the US to europe will cost a pretty penny. what about dining? we spend normally about 40USD on dinner and eat lunch and ...
Additional Details from california, using a cingular wireless. i know how much it is per minute i am more worried about how much it is to connect the call....
im 15 and turn 16 in November....(Hypothetically)if i could travel to France for a week,could i make it by myself? i would know how to get around because i've taken French for a couple years......
I was looking at Paris's Intl airport and i came to a page where it says that when security decides to check your bags and finds counterfeit items, they can be fine 300,000 euros and 3 years in ...
I have a six hour layover in Paris, is there anything I can do in that time? Like is there any shuttles to and from the airport that go to cool places?? - thanks for you help :)...
My mother will be travelling there, and asked me what I want her to bring back. I want something long lasting (not perfume) & classy (no T shirts or anything else that says I luv Paris!) So ...
apple
French people please translase this!?
could you watch this video and translate whatever they say
http://uk.youtube.com/watch?v=rEs1wtsw_IA&feature=related
thanks
Caress on the ocean
Carrying the bird so light
That returns from snow covered lands
The passing breeze of winter
Your echo draws away into the distance
(There are) castles in Spain
(So) change course, turn around and spread your wings
Into the grey dawn of the rising sun
Find a path towards the rainbow
and spring will reveal itself
Caress on the ocean
Put down the bird so light
On the stone of the submerged island
The passing breeze of winter
At last your breath draws away
far into the mountains
Change course, turn around, unfurl your wings
Into the grey dawn of the rising sun
Find a path towards the rainbow
The spring will reveal itself
Peace on the ocean
It's a song and if you know anything about translation you should know that is it is almost impossible to translate literally from one language to another without it sounding at one time boring and flat and at another high blown and ridiculous particularly if you use an online translator.Sakura has very kindly provided the French lyrics but for a meaningful translation you aim for 'the law of equivalent effect' which requires a great deal of skill - more than I have without spending a fortnight on it ! French-English translation is ideally done by an English-speaking person by the way.