How do they call the inhabitants of Aue (Germany)? Are they called "Auer"? |
| People from Berlin are called "Berliner", people from Hamburg "Hamburger",...... |
|
Is there good snowboarding in Germany? |
Additional Details *is it a good place to go snowboarding?... |
|
How do you say this in German? |
" Happy New Year, and I wish you a joyful year in 2009 (and the rest of your life) "
if my grammar is wrong, feel free to correct it and pls translate it!
wanna send this to ... |
|
Translation please!? |
| Hi! I found a site which is very difficult. In german we got homerworks. My homeworks are to translate that:Achtung, Achtung auf Gleis 3! Es erhält EInfahrt: die Ravensbergerbahn aus Rahden zur W... |
|
I need a German girlfriend. How do I get one? Please help me? |
I am planning to travel to Germany from West africa. How can I get a nice german girlfriend who will keep me company during my stay.
In fact. I like Germans so much and would like to marry a ... |
|
Where do I buy a Euro Pass and for how much? |
| I plan to be travelling to Europe (especially Germany) this December and am looking into exceedingly cheap ways to travel about. I am looking into a Euro pass because I only plan to go to two places ... |
|
Pros and Cons of living in Germany? |
| I really want to move to Germany in a few years. Hamburg seemed like a good place. Is it? Can you tell me about life there? What is different? Do you reccomend moving there? Is it hard to catch on to ... |
|
What are the Moped laws in Germany? |
| I was curoius as I am taking german in school, and hopefully when I'm a little older I'll be a foreign exchange student in germany starting at 10th grade and maybe for the rest of high ... |
|
I want airline tickets from hanover germany to new orleans,la. as cheap as possable? |
depart hanover germany 21 july (arr new orleans)2 adults
return trip 12 aug.depart new orleans,la.(hanover)2 ... |
|
Dresden, Germany?? |
| im doing a project on dresden and the surrounding cities. does anyone know any neat/interesting facts about that area??? .... or anything at all??... |
|
I am 14 years old and going to GERMANY in July from SCHOOL ? |
| My parents do not have their passports so can I apply for it.... |
|
Can somebody translate this german song in english? pls help me!this is a matter of life and death! im begging |
Was immer du tust!
Wo immer du bist!
Ich werd hier bleiben, warten auf dich!
Wie weh das auch tut,
und fehlt mir auch Mut!
Ich werd hier bleiben, warten auf dich!
<... |
|
Voltage Converters, Plug Adapters, Etc... Traveling to Germany next week? |
| I am traveling to Germany next week and have some basic questions related to my electronic needs while I am there. I was originally planning to bring my Ipod charger, camera charger, blowdryer, and ... |
|
Can you tell me what the nicer areas of berlin are? |
Additional Details like the more expensive places to ... |
|
Berlin Natives, help!? |
| I am going to Berlin for a week, I would like to know the names and locations of some fun bohemian cafes (where I can smoke, I know there's restrictions for this!!!) and also reccommend some ... |
|
|  |

DocTim |
Deutsche talkers, can you translate this please?? |
Ruecknahme Ihres Antrages auf Ueberbrueckungsgeld
hiermit bestatigen wir Ihnen den Eingang Ihres Schreibens vom 26.06.2007 hinsichtlich der Ruecknahme Ihres Antrages auf Ueberbruckungsgeld Wir bestatigen Ihnen hiermit, dass Ihr Antrag nicht weiter verfolgt wird Wir weisen darauf hin, dass aus dem am 24.05.2006 gestellten Antrag keine Rechte geltend gemacht werden koennen |
|
Show
all answers
|
|
|

Lee L
 |
>> Ruecknahme Ihres Antrages auf Ueberbrueckungsgeld
--> You withdrew your application for Bridging Allowance.
(Translation: This is what the letter is about)
>> hiermit bestatigen wir Ihnen den Eingang Ihres Schreibens vom 26.06.2007 hinsichtlich der Ruecknahme Ihres Antrages auf Ueberbruckungsgeld
--> We confirm the arrival of your letter from 26.06.07 concerning the withrawal of your application for bridging allowance.
(Translation: We received your letter.)
>> Wir bestatigen Ihnen hiermit, dass Ihr Antrag nicht weiter verfolgt wird
--> We confirm with this mail that we're not going to work on your application any longer.
Translation: Because of your letter and we stopped, on your request, doing anything about the money you asked for.)
>> Wir weisen darauf hin, dass aus dem am 24.05.2006 gestellten Antrag keine Rechte geltend gemacht werden koennen
--> We point out that you can enforce no legal advantages or rights (for briding allowance) from your application dating from 24.05.06.
(Translation: Your application from 2006 doesn't give you a legal handle to claim something from us.) |
|

chuck
|
It menas that you have taken back you application and it is being confoirmed that the application will not be processed and that you loose all rights in connection with your application dated 24.05.06 |
|

Orange
|
cancellation of your petition for bridging loan/money
we hereby confirm the recievement of your letter dated 06-26-07 regarding the cancellation of your petition of bridging money. we hereby confirm that your petition will no longer be processed and let you know that it's not possible to enforce any rights of the petition filed on 05-24-06 |
|

Ola
|
Cancelling of your request for interim funds hereby proved we you the entrance of your letter of 26.06.2007 regarding the cancelling of your request for practicing hereditary jerking money we proved you hereby that your request is continued to pursue not we refers to on the fact that from at 24.05.2006 cannot be made valid the request placed rights... |
|

|
|
|

| |
|
| |  |
| Questions List |
Answers | |
| |
4 | | | |
4 | | | |
4 | | | |
4 | | | |
4 | | | |
3 | | | |
4 | | | |
4 | | | |
3 | | | |
4 | |
|