Italy: Malpensa Airport to Torino? |
Anyone have a good recommendation for public transportation?
Thank you!... |
|
Is casual inapproriate in roman? |
| In short, do you have to wear dressy attire when visiting rome so that you won't stand out as a tourist?... |
|
Italy for six months? |
Any advice re staying in Italy is appreciated.
I'm thinking of going with my partner to Italy [from Australia] to stay for an extended "year-off". I realise that Rome, Florence ... |
|
Can anyone recommend a decent hotel in Rome? |
| I realise that in the centre it is extortionate, so if anyone can tell me of e nice hotel in the suburbs I'd appreciate it.... |
|
What are some good churches in Italy? |
This is for an assignment. Avoid churches in Florence, Tuscany, Venice and Rome. I need a popular one that's NOT too big, which would have lots of pics on the Net.
Thankyou!... |
|
Leaning Tower of Pisa? |
| who is the architect of the leaning tower of pisa?... |
|
My wife and I are planning a trip to Italy (Oct. '07 for 2wks). What cities/regions do you recommend? |
| We are in our mid 30's. Have never been to Italy. Enjoy active vacations, but also looking to experience Italy's history. Want to avoid large tours.... |
|
English to Italian translation help please? |
Could you please translate the following short sentence into Italian please?
"Dear Mr. XYZ , Welcome to this year's personnel ball and thanks for joining us"
I am ... |
|
Tuscany trip.? |
| My hubbie & I are travelling to Tuscany, early, Sept, arr. Bologna, dept Pisa. Can anyone suggest where to visit. We are going to Sansepulcro, Siena, Lucca & Pisa.. We love small towns and ... |
|
Naples, Italy - is it true that their internet technologically is behind the rest of the world? |
| A relaitve is stationed at a Navy Base in Naples, Italy. Supposedly, the reason it takes so long to reply to emails in Naples is that the internet is very old fashioned and slow moving. Have other ... |
|
Are gladiator sandals still ok to be worn in Rome? |
| What are some other italian trends one might wear in other italian cities such as Milan, Venice, Amalfi coast and Rome?... |
|
Does Italy still use Lira as their currency, or are they using the Euro? |
| Are there no more Lira? Is it now worthless? I found 1700 Lira, and would like to cash it in! (I wonder how much that is?)... |
|
|  |

opusmo |
Italian Translation Question? |
I'm hoping to get my parents a welcome mat for their new home. I was hoping to have it say something like "Welcome to Our Home" or "Come in, Eat!" or "Welcome To The Moreschi's". Can anybody help me translate? Thanks! Additional Details PS - Thanks for the website link, but I would love a real Italian to help me out, so that I can be extra-certain! |
|
Show
all answers
|
|
|

beatrice giugno
 |
"Welcome to Our Home" Siate i benevenuti nella nostra nuova casa!
"Come in, Eat!" Entrate e Buon appettito! (Gustate i vostri piatti preferiti)
or "Welcome To The Moreschi's" I Moreschi vi danno il benvenuto! |
|

martox45
|
"Welcome to Our Home" is "Benvenuti a casa nostra" or you could also just write "Benvenuti" (that's "Welcome" ).
"Come in, Eat!" sounds ugly horrible in Italian and you shouldn't use it (but if you want do, it's "Entrate,mangiate").
"Welcome To The Moreschi's" it's "Benvenuti dai Moreschi".
However I would suggest you what is mostly used here in Italy on the welcome mats namely "SALVE" that means "hello".
Is very familiar,less formal and everybody can remember this word (and it's also the easiest for you to read).
Ciao |
|

siliadityr
|
Welcome to our home = Benvenuti a casa nostra
Welcome to the Moreschi's = Benvenuti dai Moreschi (if Moreschi is your parents' surname). NOT "da Moreschi". You say "da XXX" if XXX is a public place like a pub or a shop. You sai "dai XXX" if XXX is a family name.
Come in, eat! = Entrate, mangiate (but I don't understand...why you have to say them to eat when they came in? Maybe "eat" has in English a different meaning from to eat food?? I'm sorry, my English is not so good)
In Italy usually on doormats we have "Benvenuti" that means Welcome, but both "Benvenuti a casa nostra" e "Benvenuti dai Moreschi" are nice I think. |
|

niglelmacinulty
|
i'm a real italian -even though my dad's english-
welcome to our home should be translated 'benvenuti a casa nostra'
'entrate, restate per cena' means 'come in, stay for dinner'
'è un piacere per me che voi siate qui' means' it's a pleasure to me you to be here'
'welcome to the moreschi's? is translated ' benvenuti dai moreschi'... but it's not very frequent to say a similar thing...
good luck!
ps in italian good luck is 'in bocca al lupo!' |
|

grey3110
 |
" benvenuti a casa nostra " - " entrate, mangiate !" - " benvenuti da Moreschi " |
|

Anne C
 |
There is a wonderful site that can translate ANYTHING for you - the site is:
http://www.babelfish.altavista.com/
I used it when teaching public school and had parents who only spoke Spanish. You can just type what you want to say and select the languages to translate to...it's very simple! :o)
Hope this helps! |
|

EleanorRigby
|
I lived in Italy for about a year a long time ago but I'll try to help.
Welcome to our home---- Benvenuto alla nostra sede
Come in, eat---- Entrada, Mangi! or manga maybe.
Try an Italian/American dictionary but I believe these are correct. |
|

|
|
|

| |
|
| |  |
| Questions List |
Answers | |
| |
7 | | | |
7 | | | |
7 | | | |
7 | | | |
7 | | | |
7 | | | |
7 | | | |
8 | | | |
7 | | | |
7 | |
|