Everyone wants to be the sun that lights up your life. But I'd rather be your moon, so I can shine on you during your darkest hour when your sun isn't around.. miss ...
I do not have USA passport or Citizenship yet.. will be in a few months.. But I do have green card. I did travel 3 years ago and It was fine. I don't know about now.....
which consequently won in the 2nd category, you have therefore been approved for a lump sum payment of US$820,000.00 (Eight Hundred and Twenty Thousand United State Dollars).
I need some help to translate these Viet title to English && find URL...?
Ok. I need some help to translate these Vietnamese title to English && I can't find the movie on the website: onlinephim.net.
But please help me translate them && give me the URL to each one please:)
-Ang May Tinh Yeu[Korean]
-Cau Vong Danh Cho Em[Korean]
-Ky An Nha Thanh[Chinese?]
-Nguoi Toi Yeu[Korean]
-Cong Chua Da Tinh[Chinese]
-Con Tim Nhan Ai[Korean]
-Nang Dau Dai Chieu/Chien Me Chong[can't read the writing for the chieu/chien thing](Chinese)
-Vu Thuat Huyen Bi[Taiwanese]
-Canh Sat[Korean]
Please find all of these from the website I had just gave to you. onlinephim.net
thanks again:))
I think you need to search for their original tittles in English (easily by Google), not to translate those tittles into English because it's not gonna help you at all. Vietnamese don't usually use original tittles of foreign movies when they air them in Vietnam. They make up another name instead. (That's why those names sound stupid to me.) Therefore, even though you translate them into English you're not gonna find anything in internet.
And I'm sorry I don't know the original English tittle of neither of those dramas.
la l
Clothes, Korean,
Eating, Korean,
Movies, Korean,
Husband, Korean
what else? shitting, korean,