Tha nguoi dung noi se yeu minh toi mai thoi thi gio day toi se vui hon. Gio nguoi lac loi buoc chan ve noi xa xoi, cay dang chi rieng minh toi... http://nhatquanglan6.t35...
Does anyone know when exactly the Full Moon Festival in Hoi An (Vietnam) will be in either January or February?...I need the exact dates as I'm planning my trip around this Festival!
Thank ...
Can anyone suggest me a reliable travel agent in Vietnam? Has anyone experienced with Vietnam Sunrise Travel at http://www.vietnamsunris
Thanks in advance for ...
Hi, I'd like someone to clarfiy something in Vietnamese for me. I have a close friend who calls me 'map' as a nick name. She assures me that it is a term of endearment meaning ...
Does anyone know where I can find a downloadable version of the song Em Di Chua Huong without the words in it??? Like just the tune?? I think it's called a ...
I've booked my trip to Vietnam, and will leave March 19th. I need a visa, but am confused about something: the travel agent said to apply ASAP, but I thought the visa only took a 10 days or so ...
Smooches just give me some
Ok some one thinks that it is funny to leave this on my page?
What does it say?I know very little of Vietnamese
noi thiet naha,ban noi
cai j za ,ko hiu
het ,ban co phai
dantoc vn ko za,tiena
viet cun kp bit noi
blog nay 2ng xai
ha?com on hoia,co ma camon riet dzay
I'd think it funny to leave something on your page, which you don't know what is/says.
I don't understand Vietnamese and same lack in language proficiency is common (except among Vietnamese), so the message you are sending with that message will be lost on most people.
omgimcrazy
It's translated as:
"To tell the truth, what r u saying? I dont understand. are you Vietnamese? You even dont know Vietnamese!
are 2 people using in this blog? thanx I'm just asking, why are you thank you-ing me?"
ong jon
it's partially vietnamese[ some misspelled] and partially nonsense [ at least to me] ..i cant translate enough of it to be of a help , but keep it posted for a few days and you many get a good translation.. of at least the legible viet namese...
i think i starts off: "what did you say ?, i dont understand. mt people[ dan toc] dont speak viet namese. blog this 2 people wrong??? thank you for asking, but thank you.... "
its realy a mess, maybe someone with better language skills can figure it out ..