I tried using online translators but this seems to be some kind of slang or free online translators are not very good. If anyone can translate it to English it would be appreciated. I just started ...
During the Tet Spring Festival in Vietnam people wear round masks, made from wicker, I think, with colourful faces painted on them. I'm trying to find out whether there's any story behind ...
its for vietnamese school. But i dont know what it says.Can someone pleave translate thse words for me please?
1. Ho Va Ten
2. Sinh
3. Rua Toi (giay chung chu)
4. Ruoc Le Lan Dau (...
I'm going to Vietnam on May 20th and I'll be flying to California, Seoul (that's in South Korea) and then to a city in Vietnam. Since there's a whole thing going on about the S...
1
Please choose the best answer or find the mistake (underlined).
The first systematic chart ever made of an ocean current ___ by Benjamin Franklin.
Choose one ...
Hi
I want to register in a vietnamian forum but there is a CAPACHA field (a question that will detect you as machine or human) in registration form. The question is in vietnamian language and I ...
What areas of Saigon are to be avoided (dangerous)?
Which are the best areas to stay in (safest)?
Where are the best shopping areas?
Any good budget hotel recommendations?...
Dien Thoai Cua Minh Lau Lau Lai Nhan Dc 1 Tin FAX Nhung Ma Minh Ko Biet Lam Cach Nao De Vao Doc Dc Ban Tin FAX Do.Khi Co 1 Tin FAX Thi May' DT Cua Minh` Chi~ Thay Chu "Cancel" Chu Ko ...
Khi cô đơn anh gọi tên em (When lonely you call my name)
Cẩm Vân
Nắng mai tràn về
morning sunlight fills up
bướm hoa cười đùa
butterflies, flowers laughingly play
cùng sánh bước bên nhau
Together striding side by side
dưới con phố dài
down the long street
Đến trong mộng rồi
Come as dreams then
đến trong cuộc đời
Come to life
lòng ngất ngây bên ánh trăng mơ màng
The heart is swooned in the dreaming moonlight
Đường về cô đơn em luôn mãi nhắc tên người
On the lonely road back I always call your name
tình này em trao cho anh đắm đuối tuyệt vời
This love I give to you is passionately beautiful
nguyện trọn dâng anh tình yêu đầu trong sáng
Devotedly offer you my first pure love
người có hay chăng tình em
Are you aware of my love?
Người yêu dấu có yêu em không chàng hỡỉ
My dearest, do you love me, darling?
đừng dấu diếm cõi lòng đã yêu em rồi
Don't hide your feeling for me
đời sẽ ấm khi đêm đông anh lạnh giá
Life will be warmed when you are cold in the winter nights
khi cô đơn anh gọi tên em
When lonely you call my name