"Tra lai em niem vui khi duoc gan ben em, tra lai em loi yeu thuong em dem, tra lai em niem tin thang nam qua ta dap xay. Gio day chi la nhung ky niem buon."...
I am considering moving to Ho Chi Minh to take up a marketing role. I am researching what is involved and what I need to consider as an expat in moving to this part of the world....
Any recommendations on a Company / method to move several boxes with cloths, personal stuff etc. That is most cost efficient? no furniture but with family of 5 there are quite a few boxes. T...
I'm travelling to Singapore in October, however am only staying for 2 days and was just wondering if I need to apply for a visa before I leave or can I just get one at the airport? T...
Hi! I have been searching for organizations to sign up to volunteer in Vietnam. I have found a couple, but I do not know if they are credible. I just dont want to end up without any money, kidnapped, ...
Vietnamese 1st writing system was not similar to Chinese, it actually was Chinese. It means they spoke Vietnamese, but when it comes to writing, they used Chinese.
Then the "chữ NĂ´m" that the person above me mentioned was developed. It looked similar to Chinese but symbolized Vietnamese words.
The writing system we're now using was invented just about 2 years ago. And thank God it uses the alphabet lol.
The Heart of Asia
It's called "chữ NĂ´m" based on the Chinese alphabet.
ong jon
i do believe they used chinese like characters..which are still found on temples , greeting cards , signs,calendars, anything formal... no translator here..sorry.........
....... thats right ! "HEART OF ASIA" is corect i remember reading that..